Matériel de puériculture
Rhume des foins
proche.
intime.
serré.
attenant.
confiné.
mal aéré.
étroit.
soutenu.
approfondi.
fermé.
renfermé.
secret [fém.: secrète].
It was a close call:
il s'en est fallu de peu.
Close watch:
garde-à-vue [fém.].
Feet close together:
les pieds joints.
To come to close quarters:
en venir au corps à corps.
Close trot:
tapecul (équitation) [masc.].
Close quote:
guillemet fermant.
fermer.
se fermer.
clore.
obturer.
clôturer.
classer.
mettre un terme.
liquider.
rapprocher.
serrer.
To close up:
se refermer.
To close down:
désaffecter (fermer).
To close an account:
arrêter un compte.
To close down:
fermer définitivement.
To close out:
liquider sa position (finances).
To close up:
rapprocher (imprimerie).
To close the meeting:
lever la séance.
To close up:
serrer les rangs.
To close the books:
arrêter les comptes.
To follow close on somebody's heels:
marcher sur les talons de quelqu'un.
To sail close to the wind:
serrer le vent.
naviguer au plus près.
Close-in shot:
tir de près.
fermeture [fém.].
clôture [fém.].
conclusion [fém.].
fin [fém.].
Breach of close:
effraction [fém.].
Close of each financial year:
clôture de chaque exercice [fém.].
Voir aussi :
Les mots proches :
alose
-
clone
-
closed
-
closer
-
closet
-
cluse
-
lose [prétérit: lost, participe passé: lost]
-
aloe
-
alone
-
bloke
-
blouse
-
case
-
cause
-
cease
-
chase
-
choose [prétérit: chose, participe passé: chosen]
-
chore
-
clasp
-
class
-
clause
-
cloak
-
clock
-
clod
-
clog
-
closely

La toolbar MEDIADICO
MEDIADICO pour votre PC|
Web : |
|
Langue française & |
Cadeaux
Généalogie