|
|
|
> REMPLACER
v. tr. Succéder à quelqu'un dans une place, dans un emploi. C'est son fils qui le remplace dans ses fonctions. Il signifie aussi Remplir de façon provisoire le rôle, les devoirs, les fonctions de quelqu'un. Vous le remplacerez pendant son absence. Se remplacer l'un l'autre, se remplacer, Prendre la place l'un de l'autre, successivement ou alternativement. Il signifie aussi Tenir lieu d'une personne, d'une chose. De tous mes amis, il ne me reste plus que lui, mais il remplace à lui seul tous les autres. La paix de l'âme est un bien que rien ne remplace. Il signifie encore Donner pour successeur, mettre à sa place. On l'a remplacé par son fils. J'ai remplacé ce meuble par un autre plus moderne. Il est difficile de remplacer un tel chef, Il est difficile de trouver un homme qui ait sa capacité, qui puisse dignement remplir sa place. S'il venait à manquer, il ne serait pas facile à remplacer.
> REMPLACER
Prononciation :
ran-pla-sé. Le c prend une cédille devant a et o : remplaçons v. a. Sens
1 Tenir la place de. Citation : Nous perdons notre appui, mais vous le remplacez,
VOLT. ,
Tancr. IV, 1 Citation : Vous ne manquerez jamais d'amis.... mais les anciens amis sont les seuls qui tiennent au fond de notre être ; les autres ne les remplacent qu'à moitié,
VOLT. ,
Lett. Mme du Deffant, 27 déc. 1758 Citation : Comme un flot disparaît sous le flot qui le suit, Un être est remplacé par l'être qu'il produit,
ST-LAMB. ,
Sais. II Citation : Ne sais-tu pas que, si l'on peut te suppléer, on ne saurait te remplacer ?,
GENLIS ,
Mères riv. t. I, p. 131, dans POUGENS Tenir lieu de. Rien ne remplace la santé.
Citation : Les hommes, qui ne peuvent remplacer nos pertes, ne peuvent aussi consoler notre douleur,
MASS. ,
Carême, Prière 2 Sens
2 Succéder à quelqu'un dans une place, une fonction, un service. Il remplaça son père dans sa charge. Citation : C'est une fille que je donne à Mme la baronne pour remplacer Marine,
LESAGE ,
Turcaret, II, 8 Citation : Édouard : Et vous voulez, monsieur, remplacer un tel homme ! - Godwin : Lui succéder ; hors vous, qui peut le remplacer ?,
C. DELAV. ,
la Popular. IV, 2 Occuper momentanément la place d'un autre. Je vous ai choisi pour me remplacer.
Sens
3 Faire à la place d'un autre le temps de service militaire prescrit par la loi. Il est parti pour remplacer son frère. Citation : Simon Gabelin a vendu tout son bien pour acheter un homme, et se fait remplacer,
P. L. COUR. ,
Gaz. du village, n° 4 Sens
4 Mettre à la place d'une personne, d'un objet. Remplacer un domestique. Vous remplacerez ces poiriers morts par des cerisiers. Citation : Elle a suivi le mauvais exemple de celles qui, étant sur le retour de l'âge, veulent remplacer de quelque chose ce qu'elles voient qu'elles perdent,
MOL. ,
Critique, 6 Citation : Andromaque, en moins d'un lustre, Remplaça deux fois Hector,
J. B. ROUSS. ,
Odes, II, 7 Citation : Que voulez-vous ? les hommes remplacent en vanité ce qui leur manque en éducation,
VOLT. ,
Mél. litt. aux auteurs de la Bibl. Citation : Si, par quelque grande catastrophe, la nature vivante se trouvait dans la nécessité de remplacer les formes actuellement existantes,
BUFF. ,
Suppl. à l'hist. nat. Oeuv. t. XI, p. 67 Citation : Le hasard voulut qu'il [Gudin, tué] fût dignement remplacé ; Gérard, le plus ancien des généraux de brigade de la division, en prit le commandement,
SÉGUR ,
Hist. de Nap. VI, 7 Il est difficile de remplacer un tel capitaine, un tel ministre, il est difficile de trouver un homme qui ait autant de capacité que ce capitaine, ce ministre.
Sens
5 Servir de compensation. Citation : Ce qui remplace ce malheur [la mort du prince de Condé], et qui comble de joie, c'est la parfaite santé du roi, dont on ne peut assez remercier Dieu,
SÉV. ,
15 janv. 1687 Sens
6 Faire un emploi obligé des fonds provenant de la vente d'un immeuble, en les appliquant à une acquisition équivalente. Sens
7 Se remplacer, v. réfl. Prendre la place l'un de l'autre alternativement. Les morts et les vivants se remplacent. Sens
8 Absolument. Terme de commerce. Se rassortir des marchandises qu'on a vendues. Sens
9 Être remplacé. Les vieilles amitiés ne se remplacent pas. ÉTYMOLOGIE Re, en, et place.
Synonymes de REMPLACER :
1/ succéder: prendre la place, doubler, représenter, relayer, relever, suppléer, supplanter, se substituer. Suite... Traduction de REMPLACER : to replace with. to change. to stand in for (personne). Suite...
MEDIADICO, tous les dictionnaires... simplement
Familial - Entreprise - Word Mobile, Orange, SFR, Bouygues Telecom, Dictionary Jeux Dictionnaire de langue française & dictionnaire de langue anglaiseMEDIADICO est une extension recommandée pour FIREFOX MEDIADICO est installé d'origine dans le champ de recherche des navigateurs FIREFOX Définitions - Homonymes - Paronymes - Synonymes - Conjugaisons - Expressions - Français-Anglais - Anglais-Français - Définitions anglaises - Synonymes anglais - Difficultés anglaises |
NOUVEAU !! Le logiciel pour votre PC
Le nouveau logiciel de dictionnaires pour toute la famille, intégralement GRATUIT à utiliser sans modération chez soi comme au bureau. Installer le logiciel gratuit...
NOUVEAU !! Faites parler votre ordinateur
Vous pouvez maintenant écouter la lecture de toutes les pages Web affichées dans votre navigateur ! Télécharger....
Les dictionnaires sur votre site
Placez gratuitement les dictionnaires sur votre site Recevoir le code...
Conseiller MEDIADICOLe site gratuit de dictionnaires MEDIADICO vous plait ? Faites en profiter vos amis ! Conseiller à mes amis... Le blog dictionnaireRetrouvez sur le blog dictionnaire, les informations et les nouvelles fonctionnalités concernant votre service MEDIADICO. En savoir plus... Recevoir chaque jour
Le Mot du Jour eucologe (nom masculin) Livre contenant l'office des dimanches et des principales fêtes de l'année. La Citation du Jour La force sans l'intelligence s'effondre sous sa propre masse. (Horace) Quotation of the Day It is the mark of an educated mind to be able to entertain a thought without accepting it.. (Aristotle) Le dictionnaire des citations
Le dictionnaire d'images
Recevez la lettre d'info Langue Française
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Copyright © 1987-2008 L'Aventure Multimedia Tous droits réservés | Nous contacter | Plan du site |