Tous les dictionnaires... simplement !            • Web  • Dictionnaire Intranet  • Dictionnaire Mobiles  • Logiciel gratuit • Dictionnaire pour Word • Toolbar • Jeux de lettres
Définitions VulgaireDictionnaire Homonymes - ParonymesSynonymes VulgaireCitations VulgaireConjugaison VulgaireExpressions VulgaireTraduction Français/Anglais VulgaireDictionnaire Anglais FrançaisTraduction texte


VOTRE MOT                 RECHERCHER         LEXIQUE
Choisissez votre thème   couleur turquoise  couleur bleu  couleur violet  couleur rose  couleur rouge  couleur orange  couleur jaune
DÉFINITIONS SYNONYMES CONJUGAISONS CITATIONS EXPRESSIONS ANAGRAMMES FRANÇAIS/ANGLAIS ANGLAIS/FRANÇAIS  
commentaire Un lieu d'échange et de partage...
jeux lettres Tenez vos neurones en action avec les jeux de lettres MEDIADICO.
▶  Jouer
boite logiciel gratuit MEDIADICO pour votre PC
Le nouveau logiciel gratuit de dictionnaires pour toute la famille.
▶  Plus d'infos
▶  Prix : 0,00 €
Télécharger
dictionnaire intranet Intranet
Savez-vous que vous pouvez installer très simplement sur votre intranet la bibliothèque de 10 dictionnaires francophones et anglophones MEDIADICO ?
▶  Plus d'infos
parlant bouche Ecoutez la lecture de toutes les pages Web !
▶  Plus d'infos

Télécharger....
Les Plus MEDIADICO
   ▶ Dictionnaires dans Word dictionnaire word
   
   ▶ Moteur de recherche provider
   
   ▶ Gadget MEDIADICO Vista gadget vista
   
   ▶ Raccourci bureau raccourci bureau
   
   ▶ Le blog dictionnaire blog dictionnaire
   
   ▶ Vos remarques enveloppe
gadget site Placez les dictionnaires sur votre site

Recevoir le code...
conseiller a ses amis Le site de dictionnaires MEDIADICO vous plait ?
Faites en profiter vos amis !

Conseiller à mes amis...
Le Mot du Jour
aramon
(nom masculin)
Cépage cultivé dans les vignobles du Languedoc.
La Citation du Jour
La destinée des nations dépend de la manière dont elles se nourrissent.
(Anthelme Brillat-Savarin)
Quotation of the Day
A bird that you set free may be caught again, but a word that escapes your lips will not return..
(Jewish Proverb)
Lettre d'information
Dans les autres dictionnaires...
livre Synonymes de VULGAIRE
1/ courant: simple, habituel, banal, usuel, ordinaire, quelconque, commun, prosaïque, terre à terre, rebattu.
Lire la suite...

Traduction de VULGAIRE
vulgar.
common.
Lire la suite...

Expressions avec VULGAIRE
Tomber dans le vulgaire.
Lire la suite...
 ▶ Traduire un texte...  langue traduction      
 
> vulgaire
(adjectif)
Qui manque de distinction, commun.
[nom masculin] Le commun des hommes.

 Consultez le lexique...
commentaire Votre avis sur cette définition


LEXIQUE DÉFINITIONS

▶ vu,e
▶ vue
▶ vulcain
▶ vulcanien,enne
▶ vulcanisable
▶ vulcanisation
▶ vulcaniser
▶ vulcanologie ou volcanologie
▶ vulcanologique ou volcanologique
▶ vulcanologue ou volcanologue
▶ vulgaire
▶ vulgairement
▶ vulgarisable
▶ vulgarisateur,trice
▶ vulgarisation
▶ vulgariser
▶ vulgarisme
▶ vulgarité
▶ vulgate
▶ vulgo

DÉFINITION DU DICTIONNAIRE DE L'ACADÉMIE FRANÇAISE (8 ème édition)
> VULGAIRE
adj. des deux genres
Qui est commun, qui est reçu communément. Préjugé vulgaire. Croyance vulgaire. Opinion vulgaire.

Langues vulgaires, par opposition à Langues savantes, Les différentes langues que les peuples parlent aujourd'hui. Les traductions de la Bible en langue vulgaire.

VULGAIRE signifie encore Qui est trivial, commun. Des sentiments vulgaires. Des manières vulgaires. Une expression vulgaire. Un homme vulgaire. Une âme, un esprit vulgaire.

VULGAIRE s'emploie aussi comme nom masculin et désigne le Peuple, le commun des hommes. Il suit en cela l'opinion du vulgaire. Combattre les préjugés du vulgaire. Le vulgaire ignorant.


DÉFINITION DU DICTIONNAIRE LITTRÉ
> VULGAIRE
Prononciation : vul-ghê-r'
adj.
Sens 1
Qui se voit communément parmi les hommes. Opinion vulgaire. Préjugés vulgaires.
Citation : À tous événements le sage est préparé ; Guéri par la raison des faiblesses vulgaires, Il se met au-dessus de ces sortes d'affaires , MOL. , Fem. sav. v, 1
Citation : Cette interprétation est vulgaire, dira M. de B., j'en conviens ; mais elle a du moins un avantage, c'est qu'on peut la comprendre , CONDIL. , Traité anim. 4
ère vulgaire, voy. ÈRE.
Plantes vulgaires, celles qu'on rencontre à chaque pas.
Médicament vulgaire, celui qu'on emploie fréquemment.
Sens 2
Langues vulgaires, se dit des langues vivantes par opposition à langues savantes ou langues mortes. Les traductions de la Bible en langues vulgaires.
Citation : Cette oreille-ci est destinée pour les langues scientifiques ; et l'autre, pour la vulgaire et la maternelle , MOL. , Mar. forcé, 6
Citation : Ce fut dans des temps si malheureux que la langue hébraïque cessa d'être vulgaire , BOSSUET , Hist. I, 8
On dit de même : l'idiome vulgaire.
Sens 3
Qui ne s'élève, ne se distingue par rien.
Citation : C'est aux gens mal tournés, aux mérites vulgaires, à brûler constamment pour des beautés sévères , MOL. , Mis. III, 1
Citation : Mais, pour te bien louer, une raison sévère Me dit qu'il faut sortir de la route vulgaire , BOILEAU , Épît. I
Citation : Le sujet ne veut pas de vulgaires efforts , BOILEAU , Art p. IV
Citation : Et sans vous rapporter des exemples vulgaires, Soliman.... , RAC. , Bajaz. II, 1
Citation : Je ne vous tiendrai point de ces discours vulgaires Que dicte la mollesse aux amants ordinaires , VOLT. , Oedipe, II, 3
Sens 4
Qui appartient aux classes que rien ne distingue, en parlant des personnes.
Citation : C'est aux hommes vulgaires un trop grand effort que celui de... , BOSSUET , le Tellier.
Sens 5
Trivial, bas. Pensées, sentiments vulgaires.
Citation : Et de vous marier vous osez faire fête ? Ce vulgaire dessein vous peut monter en tête ? , MOL. , Fem. sav. I, 1
Citation : Le dégoût qu'on ne peut s'empêcher de sentir pour ce qui est vulgaire en tout genre , STAËL , Corinne, III, 3
Sens 6
Sans distinction, en parlant des personnes. Esprit, poëte vulgaire.
Citation : Mon Dieu ! que vous êtes vulgaire ! , MOL. , Préc. 5
Citation : On s'ennuie aux exploits d'un conquérant vulgaire , BOILEAU , Art p. III
Citation : Le peuple napolitain, à quelques égards, n'est point du tout civilisé ; mais il n'est point vulgaire à la manière des autres peuples , STAËL , Corinne, XI, 2
Sens 7
S. m. Le commun des hommes.
Citation : Que j'ai toujours haï les pensers du vulgaire ! Qu'il me semble profane, injuste, téméraire ! , LA FONT. , Fabl. VIII, 26
Citation : Sitôt que d'Apollon un génie inspiré Trouve loin du vulgaire un chemin ignoré, En cent lieux contre lui les cabales s'amassent , BOILEAU , Épître VII
Citation : Je sais rendre aux sultans de fidèles services, Mais je laisse au vulgaire adorer leurs caprices , RAC. , Baj. I, 1
Citation : On le plaint [Morangiès] autant qu'on s'était déchaîné contre lui ; toutes les opinions ont changé ; tel est le petit et le grand vulgaire ; tels sont les hommes , VOLT. , Pol. et lég. Précis du procès Morangiès.
Citation : Quelqu'un a remarqué avec raison qu'au lieu du mot de public, tant prodigué à tort et à travers dans les conversations et dans les écrits, on ferait souvent très bien d'employer celui de vulgaire que la langue française nous fournit si heureusement pour exprimer cette multitude qui a tant de langues et si peu de têtes, tant d'oreilles et si peu d'yeux , D'ALEMB. , Élog. Boiss. note 3
Sens 8
Il se dit de ceux qui dans une classe ne se distinguent pas. Le vulgaire des auteurs.
Citation : Autant il faut connaître les grandes actions des souverains qui ont rendu leurs peuples meilleurs et plus heureux, autant on peut ignorer le vulgaire des rois qui ne pourrait que charger la mémoire , VOLT. , Moeurs, Avant-propos.
Citation : Il y a le vulgaire des grands et le vulgaire du peuple , VOLT. , Philos. Philosophe ign. 33
Citation : Un grand exemple était dû à ce vulgaire des classes aisées qui prend l'affreux pour le sublime, et dont le faible esprit avait été comme subjugué par.... , CARREL , Oeuv. t. IV, p. 419
Sens 9
Ce qui est sans distinction. Donner dans le vulgaire.
Sens 10
Le vulgaire, nom donné aux langues romanes (langue d'oïl, langue d'oc, italien et espagnol), par opposition au latin qui était la langue savante.
HISTORIQUE
XVIe s.
Citation : L'italien, dont la faconde Passe les vulgaires [les langues vulgaires] du monde , MAROT , III, 58
Citation : Lors Tigranes... dit une parole qui est assez vulgaire [connue, célèbre]... , AMYOT , Lucull. 50
Citation : Je n'estime pourtant nostre vulgaire [langue vulgaire] tel qu'il est maintenant, estre si vil et abject, comme font ces ambitieux admirateurs des langues grecque et latine , DU BELLAY , I, 6, verso.
Citation : Il faut se descharger des humeurs vulgaires et nuisibles , MONT. , I, 80
Citation : Aulcuns siecles passez, ausquels il estoit vulgaire... de veoir un homme moderé en ses vengeances... , MONT. , III, 51
Citation : Les enfants, le vulgaire, les femmes et les malades sont plus subjects à estre menez par les aureilles [par ce qu'on leur dit] , MONT. , I, 200
Citation : Les crimes plus obscurs n'ont pourtant peu se faire, Qu'ils n'esclattent en l'air aux bouches du vulgaire , D'AUB. , Tragiques, édit. LALANNE, p. 109
ÉTYMOLOGIE
Provenç. volgar, vulgar ; espagn. vulgar ; ital. volgare ; du latin, vulgaris, qui vient de vulgus, foule populaire ; comp. sanscr. varga, troupe, multitude. L'ancienne langue disait vulgal, et, à l'adverbe, vulgaument.
SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE VULGAIRE. Ajoutez :
Sens 11
Terme de droit romain. Substitution vulgaire, substitution d'un héritier, faite par le testateur, à l'héritier institué, au cas qu'il ne se présente pas pour recueillir l'hérédité ; vulgaire signifie ici ordinaire, par opposition à la substitution pupillaire, dans laquelle le testateur substitue un héritier éventuel à son héritier réel, si ce dernier meurt impubère et avant d'avoir eu la capacité de tester lui-même (la substitution vulgaire est encore, sauf le nom, usitée en droit français ; la substitution pupillaire ne l'est plus).
Citation : Qu'à cet effet, elle [la testatrice] en avait institué deux [légataires] successivement, avec substitution vulgaire, le second devant éventuellement lui succéder à la place du premier..., les conditions jointes à la substitution vulgaire doivent être comprises lato sensu , , Gaz. des Trib. 18 nov. 1874, p. 1105, 2e et 4e col.




Images
» peinture
» architecture
» animal
» femme
» avion
» sculpture
» drapeau
» portrait
» impressionnisme
» enfant
» antiquité
» oiseau
» timbre
» sport
» champignon
» insecte
» pont
» musique
Citations
» amour
» vie
» société
» vérité
» art
» soi
» raison
» autrui
» femme
» homme
» dieu
» esprit
» La Rochefoucauld
» action
» nature
» mort
» vertu
» liberté
» bonheur
» connaissance
MEDIADICO, tous les dictionnaires... simplement !
Familial - Entreprise - Word Mobile, Orange, SFR, Bouygues Telecom, Dictionary Jeux
Dictionnaire de langue française & dictionnaire de langue anglaise
Firefox 2 MEDIADICO est une extension recommandée pour FIREFOX
MEDIADICO est installé d'origine dans le champ de recherche des navigateurs FIREFOX
Définitions - Homonymes - Paronymes - Synonymes - Conjugaisons - Expressions - Français-Anglais - Anglais-Français - Définitions anglaises - Synonymes anglais - Difficultés anglaises - Traduction texte

Copyright © 1987-2009 MEDIADICO - Tous droits réservés | Nous contacter | Plan du site
logo OJD
La fréquentation de ce site est certifiée par l'OJD