Synonymes échanger | Conjugaison échanger | Traduction Français/Anglais échanger
 
 
Chercher

Définition de echanger

> échanger (verbe transitif)

Ecouter la définition


Donner et recevoir par échange.

Se communiquer, se remettre réciproquement.


Envoyez ce mot à vos amis: Fermer X
Emails des destinataires :
1.
2.
Votre message personnel (facultatif) :
Votre Prénom: Votre Nom :
Votre Email :

Conjugaison de échanger

Indicatif présent de échanger
  • j' échange
  • tu échanges
  • il échange
  • nous échangeons
  • vous échangez
  • ils échangent


  • Voir aussi :

    Les mots proches :
    changer  -  échangeur  -  rechanger  -  échange  -  changeur  -  chanter  -  enchanter  -  étranger  -  change  -  échancrer  -  écharper  -  échapper  -  échancré  -  échauder  -  rechange  -  charger  -  décharger  -  échalier  -  recharger  -  écanguer  -  écharner  -  essanger  -  déchanter  -  échiner  -  rechanter


    Quiz Le grand quiz de l'orthographe
    Le grand quiz de l'orthographe :
    Notre projet se présente sous les …
    meilleures auspisses meilleurs hospices meilleurs auspices


    Définition du dictionnaire Littré

    ÉCHANGER
    Prononciation : é-chan-jé. Le g prend un e, quand il est suivi d'un a ou d'un o : nous échangeons ; j'échangeais
    v. a.
    Sens 1
    Donner et recevoir par échange. Échanger une chose pour une autre.
    Citation: Ils échangent le sacrifice pour de l'argent , PASC. , Prov. 6
    Citation: Sans simonie, on put contre un bien temporel Hardiment échanger un bien spirituel , BOILEAU , Sat. XII
    Citation: L'on peut sans effort Échanger la tiare avec un diadème , GUIRAUD , Machab. II, 6
    Citation: Mansfeld eût échangé sans un destin fatal Le casque du guerrier contre un bandeau royal , BENJ. CONSTANT , Walst. IV, 6
    Citation: Oh ! qu'ils sont loin ces jours si regrettés ! J'échangerais ce qu'il me reste à vivre Contre un des mois qu'ici Dieu m'a comptés , BÉRANG. , le Grenier.
    Échanger des prisonniers, rendre les prisonniers qu'on a contre ceux qu'a l'ennemi.
    Sens 2
    Se communiquer, se remettre réciproquement. Échanger des pouvoirs. Échanger des notes, des ratifications.
    Fig. Échanger des compliments, des injures, des coups de poing. Ils échangèrent à voix basse des demi-mots avec leurs collègues. Échanger un sourire.
    Citation: Enfants, en rêve on dit qu'avec les anges Vous échangez, la nuit, les plus doux mots , BÉRANG. , Tombeaux de juillet.
    Ces vaisseaux ont échangé quelques coups de canon, ils se sont lancé quelques boulets.
    Sens 3
    Soumettre le papier aux manipulations de l'échange.
    Terme de draperie. Placer au milieu du carton les plis du drap qui étaient sur la tranche.
    Sens 4
    V. n. Faire échange.
    Citation: Dans ces temps où l'Asie échangeait d'armes et de moeurs avec l'Europe , CHATEAUB. , Génie, IV, II, 8
    Citation: Le pâtre plaçait ailleurs d'autres témoins de cette pastorale astronomie ; il échangeait d'annales avec le firmament ; et, de même qu'il avait écrit les fastes des étoiles parmi ses troupeaux, il écrivait les fastes de ses troupeaux parmi les étoiles , CHATEAUB. , ib. I, IV, 3
    Cet emploi ne se trouve que dans Chateaubriand, et n'est peut-être pas fort sûr.
    Sens 5
    S'échanger, v. réfl. Être donné par échange. Ces marchandises s'échangent facilement.
    Être donné par communication réciproque. Les ratifications s'échangèrent bientôt.
    Fig. Des regards menaçants, des gestes de défi s'échangeaient entre eux.
    SYNONYME
    ÉCHANGER, TROQUER. L'échange se fait de toute espèce de marchandises et de toutes les façons. Au contraire le troc a un sens restreint et se fait proprement de choses de service, de meubles, d'effets, de bijoux, etc. et surtout de la main à la main ; le commerce avec les sauvages se fait par troc.
    HISTORIQUE
    XIIIe s.
    Citation: Si comme se je vendoie ou donnoie ou escangoie ou enconvenençoie aucune coze à plusieurs personnes , BEAUMANOIR , VI, 17
    XVIe s.
    Citation: Il accorda que l'on eschangeroit les prisonniers en rendant homme pour homme , AMYOT , Fab. 19
    Citation: Cyrus lui demanda s'il le vouldroit eschanger à un royaume , MONT. , I, 217
    Citation: Ses rentes et domaines se sont eschangez en pasquages bien maigres , MONT. , I, 232
    Citation: S'ils eussent peu eschanger leur sagesse avec la santé , MONT. , II, 204
    ÉTYMOLOGIE
    Échange ; provenç. escambiar, escanjar ; ital. scambiare.
    ÉCHANGER
    Prononciation : é-chan-jé
    v. a.
    Laver le linge à l'eau pour lui enlever tout ce qu'il est possible de dissoudre sans le secours des alcalis.
    ÉTYMOLOGIE
    Échanger est un barbarisme, mais très usuel parmi les blanchisseuses et né de l'assimilation de essanger (voy. ce mot), qui est le seul correct.





    Le score à battre
    Mots-Maxi 1 500 points Je relève le défi ?

    firefox explorer La toolbar MEDIADICO
    Accédez en un clic à la définition du mot recherché.

    ▶  Plus d'infos



    boite logiciel gratuit MEDIADICO pour votre PC
    Le nouveau logiciel gratuit de dictionnaires pour toute la famille.
    ▶  Plus d'infos
    ▶  Prix : 0,00 €
    pentacrine
    (nom masculin)
    Echinoderme qui vit au fond de la mer, appelé communément "lys de mer".
    Ce que le lecteur veut avant tout c'est de pénétrer notre pensée.
    (George Sand)
    Everything that is really great and inspiring is created by the individual who can labor in freedom.
    (Albert Einstein)