Traduction Français/Anglais gué
 
 
Chercher

Définition de gue

> gué (nom masculin)

Ecouter la définition


Endroit d'une rivière où l'eau est assez basse pour qu'on puisse la traverser en marchant.




Envoyez ce mot à vos amis: Fermer X
Emails des destinataires :
1.
2.
Votre message personnel (facultatif) :
Votre Prénom: Votre Nom :
Votre Email :

Difficultés orthographiques

passer à gué.

Homonymes - paronymes

gai,e (de bonne humeur).
gay (homosexuel).
guet (surveillance).
guai ou guais (hareng).

Expressions de gué

Gué d'une rivière.
À gué.
Être au milieu du gué.
Passer un gué.
Passer à gué.
Traverser à gué.


Voir aussi :

Les mots proches :
gus ou gusse  -  igue  -  gui  -  grue  -  Ge  -  gré  -  G.I.E.  -  guet  -  que  -  rue  -  tué  -  vue  -  hue  -  mue  -  nue  -  GSM  -  ruée  -  suée  -  huée  -  nuée  -  buée  -  axe  -  pus  -  sus  -  jus


Quiz Le grand quiz de l'orthographe
Le grand quiz de l'orthographe :
Notre projet se présente sous les …
meilleures auspisses meilleurs hospices meilleurs auspices


Définition du dictionnaire Littré

GUÉ
Prononciation : ghé
s. m.
Sens 1
Endroit d'une rivière où l'eau est si basse qu'on peut la passer en marchant.
Citation: On passe tous les jours à gué notre rivière de Seine , SÉV. , 297
Citation: Il [Théodose] faisait chercher des gués et faire des ponts avec une diligence incroyable , FLÉCH. , Hist. de Théodose, III, 94
Citation: On traversait les cours d'eau à des gués bientôt gâtés ; les régiments qui venaient ensuite passaient où ils pouvaient ; on s'en inquiétait peu ; l'état-major général négligeait ces détails , SÉGUR , Hist. de Nap. VI, 2
Citation: Ce n'était qu'un gros ruisseau ; deux arbres, autant de chevalets, et quelques planches suffisaient pour en assurer le passage ; mais le désordre était tel, et l'incurie si grande, que l'empereur y fut arrêté ; on y noya plusieurs canons qu'on voulut faire passer au gué , SÉGUR , ib. IX, 7
Fig. Sonder le gué, voir, avant de s'engager dans une affaire, s'il n'y a point de risque, pressentir les dispositions des personnes.
Citation: M. le maréchal de Schomberg, ayant voulu sonder le gué, n'y trouva aucun jour , RETZ , I, 57
Sens 2
Gué de Jacob, endroit où, suivant la tradition, Jacob passa le Jourdain à gué en revenant de la Mésopotamie.
Citation: Il [Jacob] prit ses deux femmes et leurs deux servantes avec ses onze fils, et passa le gué de Jacob , SACI , Bible, Genèse, XXXII, 22
Forteresse du gué de Jacob, château que Baudoin fit bâtir en 1178 pour maintenir les Arabes ; il fut détruit par Saladin.
HISTORIQUE
XIe s.
Citation: Il le conquist es guez desous Marsune , , Ch. de Rol. CCXIII
XIIe s.
Citation: E entrerent el flum e passerent à gué devant le rei , , Rois, p. 192
XIIIe s.
Citation: Et je chemine, je le boute [le bourdon] Es fosses où je ne voi goute, Ausinc cum pour les guez tenter , , la Rose, 21669
Citation: Si comme de lor moustiers refere et de lor caucies [chaussées] ramender de lor puis et de lor gués maintenir , BEAUMANOIR , XXI, 27
Citation: Un beduyn estoit venu, qui li avoit dit que il enseigneroit un bon gué, mes que [pourvu que] l'en li donnast cinq cens besans , JOINV. , 223
XIVe s.
Citation: Il ont l'eaue passée, petis estoit li guez , , Guesclin. 5928
XVIe s.
Citation: Il se resolut de n'opiniastrer point le bourg, si les refformez osoient enfoncer le gué [le forcer] , D'AUB. , Hist. III, 48
Citation: À grand cheval grand gué , COTGRAVE ,
ÉTYMOLOGIE
Norm. vé ou vey, nom des estuaires ; wallon, wé ; provenç. ga, gah, gua ; anc. catal. guau ; catal. mod. gual ; espagn. vado ; portug. vão ; ital. guado ; du lat. vadum, avec influence du germanique wat, gué ; vadum ( a avec un accent bref) se rattache à vadere ( a avec un accent long) comme ducem ( u avec un accent bref) à ducere ( u avec un accent long) ; c'est le sanscrit gadha ( 1er a avec un accent long), de ga ( a avec un accent long), aller.





Le score à battre
Mots-Maxi 1 500 points Je relève le défi ?

firefox explorer La toolbar MEDIADICO
Accédez en un clic à la définition du mot recherché.

▶  Plus d'infos



boite logiciel gratuit MEDIADICO pour votre PC
Le nouveau logiciel gratuit de dictionnaires pour toute la famille.
▶  Plus d'infos
▶  Prix : 0,00 €
limonène
(nom masculin)
Hydrocarbure extrait des agrumes, aux propriétés solvantes.
L'homme est malheureux parce qu'il ne sait pas qu'il est heureux.
(Dostoïevski)
Pleasure in the job puts perfection in the work.
(Aristotle)