Matériel de puériculture
Rhume des foins
slip.
voucher.
bond (finance).
stet (édition, imprimerie).
order.
certificate.
bill.
draft.
Bon au porteur :
bearer bond (finance).
Bon de caisse :
certificate of deposit.
Bon de livraison :
delivery order.
Bon du Trésor :
Exchequer bill [Angleterre].
Treasury bill.
Treasury bond.
Treasury-note.
Exchequer bond [Angleterre].
Government bond.
Bon à composer :
pass for setting (imprimerie).
Bon à tirer :
camera-ready copy.
can go over.
OK for print.
OK for press.
OK.
ready for printing.
Bons de caisse :
corporate notes [Etats-Unis].
Bon de commande :
order form.
Bon d'enlèvement :
delivery order.
Bon de livraison :
delivery order.
Bon au porteur :
bearer bond.
Emission de bons :
bond issue.
good.
kind (gentil).
right (juste).
fine.
proper.
Tenir bon :
to stand firm.
Bon à rien :
good-for-nothing.
Bon anniversaire :
happy birthday.
Bon voyage ! :
enjoy your trip !
Bon marché :
cheap.
Le Bon Dieu :
the good lord.
Bonne soeur :
nun.
Bon nombre de gens :
a good many people.
Au bon vieux temps :
in the good old days.
Arriver au bon moment :
to come in the nick of time.
Bon anniversaire ! :
happy birthday !
many happy returns !
Prendre les choses du bon côté :
to look on the bright side of things.
Manger de bon appétit :
to eat with an appetite.
Marcher d'un bon pas :
to walk at a round pace.
Le terrain est bon aujourd'hui :
the ground plays very well today.
Le bon sens :
common sense.
Avoir bon espoir que...:
to be confident that...
Ayons bon espoir ! :
let us hope for the best !
A bon escient :
wittingly.
Bon gré, mal gré :
willy-nilly.
A bon entendeur salut ! :
a word to the wise is enough.
Tenir bon :
to hold out.
to hold on.
Les bons comptes font les bons amis :
Short reckonings make long friends.
"Aux bons soins de..." :
"Care of".
Bonne affaire :
good business.
good bargain.
Bonne et due forme :
proper form.
due form.
De bonne foi :
in good faith.
Bon fonctionnement :
efficient working.
Bon marché :
inexpensive.
cheap.
low.
low-priced.
Bons offices :
good offices.
Bon sens :
common sense.
Aux bons soins de :
care of (c/o).
Bonne tenue :
good tone (Bourse).
Bon vouloir :
goodwill.
Caution bonne et valable :
sufficient security.
Prendre bonne note d'une commande :
to note an order.
Avoir une bonne réputation :
to have a good name.
Avoir une bonne cave :
to keep a good cellar.
Naître sous une bonne étoile :
to be born under a lucky star.
Avoir une bonne opinion de...:
to think well of.
Si j'ai bonne mémoire :
to the best of my recollection.
Etre de bonne humeur :
to be in a good humour.
Avoir une bonne presse :
to have a good press.
L'enfer est pavé de bonnes intentions :
hell is paved with good intentions.
Etre dans les bonnes grâces de quelqu'un :
to be in somebody's good books.
Avoir de bonnes intentions :
to mean well.
Voir aussi :
Voir aussi sur NotreFamille.com :
Les mots proches :
bot
-
bol
-
on
-
box ou box-calf
-
boni
-
ban
-
mon
-
non
-
con
-
don
-
bof!
-
boa
-
son
-
ion
-
boy
-
bond
-
bâton
-
ber
-
tôt
-
lot
-
mot
-
dot
-
bic
-
bus
-
sol

La toolbar MEDIADICO
MEDIADICO pour votre PC|
Web : |
|
Langue française & |
Cadeaux
Généalogie