Définitions contrat | Synonymes contrat | Expressions contrat
 
 
DictionnaireDéfinition contratFrançais-Anglais contrat
Chercher

Traduction de de contrat

> contrat (nom masculin)

Ecouter la définition

contract.
agreement.
deed.
convention.
treaty.
settlement.
bond.
bill.

Expressions

Contrat d'apprentissage : indenture.


Contrat à durée déterminée : short-term contract.


Contrat de vente : bill of sale (juridique).


Contrat global : package deal.


Contrat sous seing privé : contract note (juridique).


Contrats à terme : futures (finance).


Contrat d'achat à tempérament : hire-purchase agreement.


Contrat d'affrètement : contract of affreightment.

charter party.


Contrat d'exclusivité : exclusive contract.

franchise agreement [Etats-Unis].


Contrat de garantie : underwriting contract.

underwriting agreement.


Contrat de licence : licence agreement.


Contrat de mariage : marriage contract.

marriage settlement.

pre-marital agreement [Etats-Unis].

antenuptial agreement.


Contrat sous seing privé : simple contract.


Contrat synallagmatique : synallagmatic contract.

bilateral contract.


Contrat de travail : employment contract.

labour contract.


Contrat de vente : agreement for sale.

bill of sale.

sale contract.


Dresser un contrat : to draw up a deed.


Annuler un contrat : to void a contract.


Attaquer un contrat : to impugn a contract.


Conclure un contrat : to execute a contract.


Exécuter un contrat : to perform a contract.


Exécution d'un contrat : fulfilment of a contract.


Avenant au contrat : addendum to the contract.


Clauses d'un contrat : terms of a contract.


Le contrat stipule que : the contract provides that.


Objet du contrat : subject of the contract.


Partie intégrante d'un contrat : integral part of a contract.


Projet de contrat : draft contract.


Renoncer par contrat à : to contract out.


Résiliation d'un contrat : termination of a contract.


Résilier un contrat : to terminate a contract.


Résolution d'un contrat : annulment of a contract.

avoidance of a contract.


Résoudre un contrat : to annul a contract.

to avoid a contract.


Rupture de contrat : breach of contract.


Signataire d'un contrat : signatory of a contract.


Signature du contrat : signing of the contract.


Signer un contrat : to sign a contract.


S'en tenir au contrat : to stick to the contract.


Transférer en vertu d'un contrat : to deed [Etats-Unis].


Envoyez ce mot à vos amis: Fermer X
Emails des destinataires :
1.
2.
Votre message personnel (facultatif) :
Votre Prénom: Votre Nom :
Votre Email :



Voir aussi :

Les mots proches :
contrit  -  comtat  -  central  -  constat  -  contraste  -  contre  -  contrer  -  contrée  -  cotret  -  content  -  contact  -  contraint  -  castrat  -  contre-ut  -  concret  -  contralto  -  cintrage  -  cantate  -  conquêt  -  couvrant  -  costard ou costar  -  combat  -  cérat  -  congre  -  rentrant


Quiz Le grand quiz de l'orthographe
Le grand quiz de l'orthographe :
Notre projet se présente sous les …
meilleures auspisses meilleurs hospices meilleurs auspices






Le score à battre
Mots-Maxi 1 500 points Je relève le défi ?

firefox explorer La toolbar MEDIADICO
Accédez en un clic à la définition du mot recherché.

▶  Plus d'infos



boite logiciel gratuit MEDIADICO pour votre PC
Le nouveau logiciel gratuit de dictionnaires pour toute la famille.
▶  Plus d'infos
▶  Prix : 0,00 €
borborygme
(nom masculin)
Bruit qui se produit dans l'abdomen. Propos inintelligible.
Un état bien dangereux: croire comprendre.
(Valéry)
All human actions have one or more of these seven causes: chance, nature, compulsion, habit, reason, passion, and desire.
(Aristotle)