Définitions passer | Synonymes passer | Conjugaison passer
 
 
DictionnaireDéfinition passerFrançais-Anglais passer
Chercher

Traduction de de passer

> passer (verbe)

Ecouter la définition

to pass (sens général).
to go by (passer par) [prétérit : went, participe passé : gone].
to go along (aller) [prétérit : went, participe passé : gone].
to come to (un accord) [prétérit : came, participe passé : come].
to cross (frontière).
to allow (permettre).
to tolerate (permettre).
to be on (à la télévision).
to get through (eau) [prétérit : got ou gat, participe passé : got ou gotten].
to strain (filtrer).
to play (disque).
to show (film) [prétérit : showed, participe passé : shown ou showed].
to give (donner) [prétérit : gave, participe passé : given].
to spend (passer le temps) [prétérit : spent, participe passé : spent].
to put on (vêtement) [prétérit : put, participe passé : put].
to take (examen).
to pass (disparaître).
to go into (passer une vitesse) [prétérit : went, participe passé : gone].

Expressions

Se passer : to take place (avoir lieu).

to go off (bien ou mal).

to do without (se dispenser de).


Que se passe-t-il ? : what's going on
? Passer le premier : to go first.


Passer le temps : to while away time.


Passer la nuit à causer : to talk the night away.


Laisser passer la nuit avant de décider d'une question : to sleep on (or over) a question.


Passer une rivière à gué : to ford a river.


"Défense de passer sous peine de poursuites" : trespassers will be prosecuted.


Passer la nuit : to stay overnight.


Passer en seconde vitesse : to change into second gear.


Passer à la douane : to pass through the customs.

to get through the customs.


Passer des marchandises en contrebande : to smuggle in goods.


Passer un mauvais quart d'heure : to have a trying time of it.


Il faudra en passer par là : we shall have to put up with it.


Se faire passer pour...: to pass oneself off as...


Passer au vote : to come to a division.


Passer au vote sur la question : to take division on the question.

to call a division on the question.


Passer au fil de l'épée : to put to the sword.


Passer à l'ennemi : to go over to the enemy.


Passer au large de...: to steer clear of...


Des mois et des mois passèrent : months and months elapsed.


Passer une commande : to place an order.


Passer un acte : to execute a deed.


Passer un examen : to take an examination.

to undergo an exam.


Réussir un examen : to pass an examination.


Passer un marché : to enter into a bargain.


Passer un ordre : to place an order.


Soit dit en passant : be it said.


Il faut que jeunesse se passe : youth will have its fling.


Envoyez ce mot à vos amis: Fermer X
Emails des destinataires :
1.
2.
Votre message personnel (facultatif) :
Votre Prénom: Votre Nom :
Votre Email :



Voir aussi :

Voir aussi sur NotreFamille.com :

Les mots proches :
pauser  -  passée  -  masser  -  lasser  -  tasser  -  sasser  -  casser  -  passeur  -  pisser  -  panser  -  passe  -  palier  -  chasser  -  penser  -  pousser  -  kasher ou casher ou cachère  -  cassier  -  parsec  -  raser  -  jaser  -  pesse  -  paresser  -  parier  -  basset  -  laser


Quiz Le grand quiz de l'orthographe
Le grand quiz de l'orthographe :
Notre projet se présente sous les …
meilleures auspisses meilleurs hospices meilleurs auspices






Le score à battre
Mots-Maxi 1 500 points Je relève le défi ?

firefox explorer La toolbar MEDIADICO
Accédez en un clic à la définition du mot recherché.

▶  Plus d'infos



boite logiciel gratuit MEDIADICO pour votre PC
Le nouveau logiciel gratuit de dictionnaires pour toute la famille.
▶  Plus d'infos
▶  Prix : 0,00 €
borborygme
(nom masculin)
Bruit qui se produit dans l'abdomen. Propos inintelligible.
Un état bien dangereux: croire comprendre.
(Valéry)
All human actions have one or more of these seven causes: chance, nature, compulsion, habit, reason, passion, and desire.
(Aristotle)