Définitions prendre | Synonymes prendre | Conjugaison prendre
 
 
DictionnaireDéfinition prendreFrançais-Anglais prendre
Chercher

Traduction de de prendre

> prendre (verbe)

Ecouter la définition

to take [prétérit : took, participe passé : taken].
to get [prétérit : got ou gat, participe passé : got ou gotten].
to obtain.
to gather.
to catch (attraper) [prétérit : caught, participe passé : caught].
to set (durcir) [prétérit : set, participe passé : set].
to charge (faire payer).
to work (marcher) [prétérit : worked ou wrought, participe passé : worked ou wrought].

Expressions

Se prendre : to take oneself.


Se prendre au sérieux : to take oneself seriously.


S'y prendre : to set about (doing).

to manage.

to handle.


Prendre quelqu'un par la peau du cou : to take somebody by the scruff of the neck.


Prendre les choses du bon côté : to look on the bright side of things.


Prendre quelque chose à coeur : to take something to heart.


Prendre en main, se charger de : to take in hand.


Prendre ses jambes à son cou : to take to one's heels.

to show a clean pair of heels.


Prendre garde : to look out.


Prendre quelqu'un au mot : to take somebody at his word...


Prendre un jour de repos : to take a day's rest.


Prendre effet : to take effect.


Prendre le lit : to take to one's bed.


Il n'est pas à prendre avec une paire de pincettes : he is not to be touched with a pair of tongs.


Le feu commence à prendre : the fire is catching.


Prendre un chemin de traverse : to take a short cut.


Prendre un virage : to take a turning.


Prendre un tour à ses concurrents : to lap one's opponents.


Prendre des renseignements sur...: to make inquiries about...


Prendre un billet : to book a ticket.


Prendre le train : to catch the train.


Prendre un fret : to take in freight.


Prendre du (poisson) au filet : to net fish.


Prendre au piège : to trap.


Prendre son élan : to take a spring.


Prendre le mors aux dents : to take the bit between one's teeth.


Prendre quelqu'un en affection : to take a liking for somebody.


Prendre goût à quelque chose : to take a liking for something.


Prendre plaisir à...: to take pleasure in...


Prendre peur : to take fright.


Prendre quelqu'un, quelque chose en aversion : to take an aversion to somebody, something.

to take a dislike to somebody, something.


Prendre une décision : to arrive at a decision.

to come to a decision.


Prendre l'habitude de...: to get into the habit of...


Veuillez en prendre note : please make a note of it.


Prendre un brevet : to take out a patent.


Prendre un instantané de quelqu'un ou de quelque chose : to snap somebody or something.


Prendre congé (de) : to take leave (of).


Prendre le pouvoir : to assume power.


Prendre ses dispositions pour...: to make arrangements for...

to make provisions for...


Prendre quelqu'un à témoin que...: to call somebody to witness that...


Prendre les armes : to take up arms.


Prendre ses quartiers d'hiver : to go into winter-quarters.


Prendre à revers : to take in reverse.

to take in the rear.


Prendre la mer : to put off to sea.


Prendre le large : to stand out to sea.

to sheer off.


Prendre le quart : to come on watch.


Cela vous prend à la gorge : it catches your throat.


Cette place est-elle prise ? : is this seat taken ?


Prendre part au vote : to go to the poll.


Prendre à bail : to take on lease.


Prendre en charge l'actif et le passif : to take over the assets and liabilities.


Prendre une commande : to take an order.


Prendre à crédit : to take on credit.


Prendre une maison en location : to rent a house.


Prendre de la vitesse : to gather pace.


S'en prendre à quelqu'un ou quelque chose : to take it out on.


Envoyez ce mot à vos amis: Fermer X
Emails des destinataires :
1.
2.
Votre message personnel (facultatif) :
Votre Prénom: Votre Nom :
Votre Email :



Voir aussi :

Les mots proches :
rendre  -  pendre  -  éprendre  -  perdre  -  prédire  -  préféré  -  peindre  -  étendre  -  vendre  -  cendre  -  méprendre  -  poindre  -  déprendre  -  appendre  -  grenure  -  gendre  -  fendre  -  reprendre  -  présure  -  rentré  -  prétendre  -  pondre  -  apprendre  -  prêtre  -  prieuré


Quiz Le grand quiz de l'orthographe
Le grand quiz de l'orthographe :
Notre projet se présente sous les …
meilleures auspisses meilleurs hospices meilleurs auspices






Le score à battre
Mots-Maxi 1 500 points Je relève le défi ?

firefox explorer La toolbar MEDIADICO
Accédez en un clic à la définition du mot recherché.

▶  Plus d'infos



boite logiciel gratuit MEDIADICO pour votre PC
Le nouveau logiciel gratuit de dictionnaires pour toute la famille.
▶  Plus d'infos
▶  Prix : 0,00 €
borborygme
(nom masculin)
Bruit qui se produit dans l'abdomen. Propos inintelligible.
Un état bien dangereux: croire comprendre.
(Valéry)
All human actions have one or more of these seven causes: chance, nature, compulsion, habit, reason, passion, and desire.
(Aristotle)